Savjeti

Njemački glagoli - primjeri - pravilni i nepravilni glagoli

Njemački glagoli - primjeri - pravilni i nepravilni glagoli

Slabi (pravilni) glagoli slijede predvidljivi obrazac i ne razlikuju se u načinu na koji djeluju jaki glagoli.

1. arbeiten (raditi) - redovan (slab) glagol; -tet kraj

  • Sadašnjost: Er arbeitet bei SAP. - Radi u SAP-u. (radi)
  • Prošlost / preterit: Er arbeitete bei SAP. - Radio je u SAP-u. (radilo)
  • Pres. Savršeno / Perfekt: Ima SAP gearbeitet. - Radio je u SAP-u. (radila)
  • Prošli savršen / Plusquamperfekt: Er hatte bei SAP gearbeitet. - Radio je u SAP-u.
  • Budućnost / budućnost: Ovo je SAP arbeiten. - On će raditi u SAP-u.

2. spielen (igrati) - regular (slab) glagol

  • Sadašnjost: Sie spielt Karten. - Ona igra karte.
  • Prošlost / preterit: Sie spielte Karten. - Igrala je karte. (igralo se)
  • Pres. Savršeno / Perfekt: Sie hat Karten gespielt. - Igrala je karte. (igrao)
  • Prošli savršen / Plusquamperfekt: Sie hatte Karten gespielt. - Igrala je karte.
  • Budućnost / budućnost: Sie wird Karten spielen. - Igraće karte.

3. mitspielen (igrati se) - regularni (slab) glagol - odvojivi prefiks

  • Sadašnjost: Sie spielt mit. - Igra se zajedno.
  • Prošlost / preterit: Sie spielte mit. - Svirala je zajedno. (igralo se zajedno)
  • Pres. Savršeno / Perfekt: Sie hat mitgespielt. - Svirala je zajedno. (igrao zajedno)
  • Prošli savršen / Plusquamperfekt: Sie hatte mitgespielt. - Igrala se zajedno.
  • Budućnost / budućnost: Sie wird mitspielen. - Ona će igrati zajedno.

Jaki (nepravilni) njemački glagoli: razne tenzije

Ti glagoli imaju nepravilne oblike i moraju biti zapamćeni

1. fahren (voziti, putovati) - snažan, nepravilan glagol; mijenjanje stabljike

  • Sadašnjost: Er fährt nach Berlin. - Vozi se / putuje u Berlin.
  • Prošlost / preterit: Er fuhr nach Berlin. - Otišao / otputovao u Berlin.
  • Pres. Savršeno / Perfekt: Er ist nach Berlin gefahren. - Otišao / otputovao u Berlin. (otputovao)
  • Prošli savršen / Plusquamperfekt: Er war nach Berlin gefahren. - Otišao je u Berlin.
  • Budućnost / budućnost: Ovo je berlinski fahren. - On će otputovati u Berlin.

2. sprechen (govoriti) - snažan, nepravilan glagol

  • Sadašnjost: Er spricht Deutsch. - Govori njemački. (govori)
  • Prošlost / preterit: Er sprach Deutsch. - Govorio je njemački. (govorio)
  • Pres. Savršeno / Perfekt: Er Deutsch gesprochen. - Govorio je njemački. (je govorio)
  • Prošli savršen / Plusquamperfekt: Er hatte Deutsch gesprochen. - Govorio je njemački.
  • Budućnost / budućnost: Er wird Deutsch sprechen. - Govorit će njemački.

3. abfahren (odstupiti) - strong verb - separative prefix

  • Sadašnjost: Wir fahren morgen ab. - Sutra odlazimo / odlazimo. (odlaze)
  • Prošlost / preterit: Wir fuhren gestern ab. - Juče smo otišli. (odlazili)
  • Pres. Savršeno / Perfekt: Wir sind genske abgefahren. - Juče smo otišli. (otišli)
  • Prošli savršen / Plusquamperfekt: Wir waren gestern abgefahren. - Juče smo otišli.
  • Budućnost / budućnost: Wir werden morgen abfahren. - Sutra / odlazimo.

4. besprechen (raspravljati) - snažni glagol - neodvojivi prefiks

  • Sadašnjost: Wir besprechen dieses Thema. - Raspravljamo o ovoj temi.
  • Prošlost / preterit: Wir besprachen das gestern. - O tome smo razgovarali juče. (razgovarali)
  • Pres. Savršeno / Perfekt: Wir haben das gestern besprochen. - O tome smo razgovarali juče. (razgovarali)
  • Prošli savršen / Plusquamperfekt: Wir hatten das vorgestern besprochen. - O tome smo razgovarali prekjučer.
  • Budućnost / budućnost: Wir werden das morgen besprechen. - O tome ćemo razgovarati sutra.

Posebni glagolski primjeri

Prošla akcija nastavljajući se u sadašnjost:

  • Već tri godine živi u Berlinu. (a on je i dalje)
  • Er wohnt schon seit drei Jahren u Berlinu.

Radnja koja završava u prošlosti:

  • Tri godine je živio (nekada živio) u Berlinu. (ali više ne)
  • Ima šešir Jahre u Berlinu.

Pogledajte video: Perfekt u njemačkom jeziku (Septembar 2020).